home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Shopper 121 / Computer Shopper 121 / Computer Shopper 121.iso / Utilities / Textpad / TXP32FRA.DLL / string.txt next >
Encoding:
Text File  |  1997-07-09  |  26.1 KB  |  575 lines

  1. 2    TextPad
  2. 3    \nDocument.\nTexte\nSource(*.txt)\n.txt
  3. 4    \nBinaire.\n\nExΘcutables(*.exe)\n.exe
  4. 6    SΘlecteur
  5. 178    TextPad %s est un programme shareware.
  6. 180    Copyright ⌐ 1992-1997 Helios Software Solutions
  7. 181    Author:    Keith MacDonald.\nAll Rights Reserved.
  8. 182    Wrong version for '%s'.\nActual = %d.%d.%d.%d, Required = %d.%d.%d.%d\nThis resource will not be used.
  9. 183    Version 32 bits
  10. 185    A propos de %s
  11. 186    TEXTPAD.LIC
  12. 187    ACHAT.HLP
  13. 188    Vous devez dΘplacer (et non copier) %s sur le rΘpertoire Windows de votre systΦme\npour obtenir des boεtes de dialogue en 3-D.
  14. 189    pour
  15. 191    TEXTPAD0.TWS
  16. 192    ArrΩt
  17. 193    &Gestionnaire de fichier
  18. 194    Outil utilisateur
  19. 203    %c: %lu Ko libre
  20. 204    %u%% libre
  21. 205    Occupation de la mΘmoire :
  22. 206    %lu Ko libre
  23. 207    %lu
  24. 208    No. de sΘrie :  %s
  25. 209    Licence octroyΘe α : %s
  26. 210    MΘmoire insuffisante pour cette opΘration
  27. 211    ATTENTION :\nImpossible d'utiliser la version %d.%d de CTL3D.DLL.\nVous devez possΘder la version 2.0 ou une version supΘrieure
  28. 212    Hors mΘmoire. Annuler la pile vidΘe. Fermer certains fichiers et/ou applications.
  29. 213    Image exΘcutable invalide dans le fichier\n%s
  30. 214    Erreur CreateProcess %d α la commande :\n%s
  31. 215    Ce fichier est dΘjα chargΘ
  32. 216    [ -~][ -~][ -~][ -~]+
  33. 217    Recherche de : %s\n
  34. 218    L'OLE installΘ est la version %d.%d\nCe doit Ωtre la version %d.%d
  35. 219    Echec d'initialisation de l'OLE 0x%x
  36. 220    Impossible d'enregistrer le nom d'un fichier qui est ouvert dans une autre fenΩtre
  37. 221    Enregistrer tous les fichiers modifiΘs ?
  38. 222    Le nom des fichiers de macro ne peut comporter un chemin de rΘpertoire.\nLe chemin peut Ωtre changΘ sur l'onglet Macros de la boεte de dialogue Personnaliser.
  39. 223    Le nom des fichiers de macro doit comporter l'extension .TPM
  40. 224    Erreur d'accΦs '%s'\n%s.
  41. 225    AccΦs refusΘ α ce fichier
  42. 226    Tentative d'utiliser une rΘfΘrence de fichier invalide
  43. 227    SHARE.EXE pas chargΘ ou rΘgion partagΘe verrouillΘe
  44. 228    Tentative de verrouiller une rΘgion qui l'est dΘjα
  45. 229    Impossible d'ouvrir d'autres fichiers
  46. 230    Impossible de trouver l'emplacement du fichier
  47. 231    Toute ou une partie du chemin est invalide
  48. 232    Le disque est plein
  49. 233    Il n'existe plus aucune entrΘe de rΘpertoire disponible
  50. 234    Le lecteur est protΘgΘ en Θcriture
  51. 235    Une dΘfaillance matΘrielle du disque s'est produite
  52. 236    Erreur de dΘfinition du pointeur de fichier
  53. 237    La fin du fichier a ΘtΘ atteinte
  54. 238    Une erreur non spΘcifiΘe s'est produite
  55. 239    %s\nest un fichier vide
  56. 240    Supprimer
  57. 241    Horodater
  58. 242    Copier
  59. 243    Renommer/DΘplacer
  60. 244    Voulez-vous remplacer le fichier existant\n'%s'
  61. 245    Voulez-vous crΘer\n'%s'
  62. 246    Impossible d'ouvrir "%s"
  63. 247    OpΘration invalide du chemin\n'%s'
  64. 248    Impossible de copier/renommer des fichiers multiples\n'%s'
  65. 249    Ce fichier porte dΘjα le nom de\n'%s'
  66. 250    Une autre application a actualisΘ le fichier\n%s\nVoulez-vous le recharger?
  67. 251    Pas de (, {, [, <, or >, ], }, ) correspondante
  68. 252    Impossible de trouver '%c' correspondant α '%c'
  69. 253    A propos de TextPad#- TextPad
  70. 254    Police d'imprimante
  71. 255    Coller le fichier
  72. 256    Ouvrir le fichier
  73. 257    Enregistrer sous
  74. 258    Ouvrir le ou les Fichier(s)
  75. 259    Recherche de :\n%s
  76. 260    Comparaison de :\n%s\n%s
  77. 263    Lignes %ld supprimΘes
  78. 264    La ligne %d compte %u octets\nVoulez-vous la diviser en lignes %u octets?
  79. 265    Fichier : %s, %ld octets, %d lignes, %s
  80. 266    Messaging system out of memory
  81. 267    Mesaging system failure
  82. 268    Messaging system logon failed
  83. 269    Messaging system user abort
  84. 270    Messaging system attachment failure
  85. 271    Fichier : %s, %ld octets
  86. 272    La recherche a dΘpassΘ le dΘbut du fichier
  87. 273    La recherche a dΘpassΘ la fin du fichier
  88. 274    Diviser %d lignes
  89. 275    Faire glisser le curseur pour se dΘplacer la sΘlection.
  90. 276    Faire glisser le curseur pour copier la sΘlection.
  91. 277    L'opΘration s'est interrompue - la ligne %d dΘpasserait %d caractΦres
  92. 278    SΘlectionner les fichiers
  93. 279    Fichiers de texte (*.txt,*.ini)|*.txt;*.ini|C/C++ (*.cpp,*.c,*.h)|*.cpp;*.c;*.h|HTML (*.htm*,*.stm*)|*.html;*.htm;*.stml;*.stm|Java (*.java,*.jav)|*.java;*.jav|Librairie de Clip (*.tcl)|*.tcl|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
  94. 280    Format du numΘro invalide.
  95. 281    Marges (pouces)
  96. 282    Marges (cm)
  97. 283    Remplacer toutes les occurrences dans tous les documents ?
  98. 284    OpΘration annulΘe !\nLe fichier aurait plus de %d lignes
  99. 286    Annuler toutes les Θditions depuis le point de contr⌠le de la derniΦre sauvegarde ?
  100. 287    RΘpΘter toutes les Θditions jusqu'au point de contr⌠le de la sauvegarde suivante ?
  101. 288    L'annulation est terminΘe
  102. 289    La rΘpΘtition est terminΘe
  103. 290    Expression rΘguliΦre invalide
  104. 291    Expression rΘguliΦre trop complexe
  105. 292    '\(' sans correspondance
  106. 293    '\)' sans correspondance
  107. 294    Impossible de trouver la chaεne littΘrale :\n'%s'
  108. 295    Ce document est en lecture seule !
  109. 296    %ld occurrence(s) remplacΘe(s)
  110. 297    Impossible de trouver l'expression rΘguliΦre :\n'%s'
  111. 298    *.txt *.ini|*.cpp *.c *.h|
  112. 299    %ld occurrence(s) trouvΘes en %d fichier(s)
  113. 300    RΘsultats de la recherche
  114. 301    RΘsultats
  115. 302    &+ %d Plus...
  116. 303    Impossible d'atteindre l'article sous le curseur
  117. 304    A la fin de la liste
  118. 305    Au dΘbut de la liste
  119. 306    Impossible de comparer un fichier α lui-mΩme
  120. 307    Commande annulΘe !
  121. 308    Comparer : (<)%s\n   α: (>)%s\n\n
  122. 309    Les fichiers sont identiques\n
  123. 310    *.exe *.dll
  124. 311    Le fichier comporte plus de %d lignes.\nIl sera tronquΘ.
  125. 312    Programmes|*.exe;*.pif;*.com;*.bat|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
  126. 313    SΘlectionner un fichier
  127. 314    Binaire|*.exe;*.obj;*.lib;*.dll|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
  128. 315    Processus terminΘ avec code quitter %ld
  129. 316    Bonne exΘcution du processus
  130. 317    Processus annulΘ
  131. 318    Cette action dΘsactivera l'outil actif.\nVoulez-vous vraiment sortir ?
  132. 319    Macros (*.tpm)|*.tpm|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
  133. 320    Le fichier requis est vide
  134. 321    Aucune imprimante par dΘfaut n'a ΘtΘ dΘfinie
  135. 322    Impossible d'obtenir un contexte de pΘriphΘrique pour l'imprimante :\n%s, %s, %s
  136. 325    Chiffre hexadΘcimal invalide\n(Seuls 0-9 et A-F permis)
  137. 326    RΘacheminement des rΘsultats possible uniquement α partir d'une fenΩtre DOS.\nVoulez-vous continuer ?
  138. 327    Les commandes ne doivent ni comporter des espaces ni rester vides
  139. 328    ATTENTION : Sauvegarde impossible d'un fichier .BAK.
  140. 329    La crΘation d'un fichier de sauvegarde de\n%s a ΘchouΘ
  141. 330    Conflit de numΘro de registre
  142. 331    La modification de la taille de la liste de fichiers rΘcemment utilisΘs prendra effet au prochain dΘmarrage.
  143. 332    PrΘfΘrences
  144. 333    Error %ld opening pipe to process
  145. 334    Ouvrir %s
  146. 335    %d lignes jointes en %d
  147. 336    Diviser les %d lignes en %d
  148. 337    Aucune ligne ne doit Ωtre divisΘe obligatoirement
  149. 338    Impossible de remplacer le dΘbut ou la fin de ligne par un blanc
  150. 339    L'extension du fichier ne doit pas dΘpasser 3 caractΦres\nα l'exclusion des espaces et '.?*'
  151. 340    txt
  152. 341    %s rechargΘ
  153. 342    %s : ATTENTION - impossible d'ouvrir\n
  154. 343    %s : ATTENTION - fichier non-textuel\n
  155. 344    Le systΦme n'a pas pu obtenir un contexte de pΘriphΘrique pour l'imprimante
  156. 345    ATTENTION : Ce peut Ωtre un fichier de donnΘes binaires.\nIl comporte %ld caractΦres nuls qui\nseront remplacΘs par des espaces si vous l'Θditez.\nVoulez-vous continuer ?
  157. 346    PropriΘtΘs de %s
  158. 347    &Lignes
  159. 348    &CaractΦres
  160. 349    ArrΩter l'enre&gistrement
  161. 350    R&eprendre
  162. 351    &ArrΩter l'exΘcution
  163. 352     Edition
  164. 353    Ins
  165. 354    Norm
  166. 355     Ret
  167. 356    Le presse-papier est en cours d'utilisation
  168. 357    Joindre li&gnes
  169. 358    DΘcoupe de li&gnes
  170. 359    %d lignes reformatΘes en %d
  171. 360    Auto|Texte|Binaire|
  172. 361    0|1|2|
  173. 362    PC|UNIX|MAC|
  174. 363    3|4|5|
  175. 364    Toujours &visible
  176. 365    Attention : %s\nLecture seule de %ld sur %ld caractΦres.\nRepΦre de fin de fichier (Ctrl+Z) avant la fin physique.
  177. 366    Impossible de lire plus de %d lignes en mode de retour automatique α la ligne.\nLe fichier sera tronquΘ.
  178. 368    Fichier assembleur
  179. 369    Fichier source C
  180. 370    Fichier source C++
  181. 371    Fichier source en-tΩte
  182. 372    Document HTML
  183. 373    Informations d'installation
  184. 374    ParamΦtres de configuration
  185. 375    Fichier source Java
  186. 376    Fichier source Pascal
  187. 377    Fichier source Perl
  188. 378    Cold Fusion Templates
  189. 379    pop!talk (Static)
  190. 380    pop!talk (Errors)
  191. 381    pop!talk (Include)
  192. 382    pop!talk (Server)
  193. 383    Librairie de Clip
  194. 384    &Remplir
  195. 385    &ZΘros de tΩte
  196. 386    Attribut lecture seule pour %s
  197. 387    NumΘro invalide
  198. 388    Con&vertir en DOS
  199. 389    Con&vertir en ANSI
  200. 390    %s contient un chemin non valide
  201. 397    Archive d'environnement invalide
  202. 398    ProblΦme inattendu lors du chargement de l'archive d'environnement.\nImpossible de restaurer l'environnement entier.
  203. 399    ProblΦme inattendu lors de l'enregistrement de l'archive d'environnement
  204. 400    Macro de travail
  205. 401    %s n'est pas un fichier de macro valide.
  206. 402    Si vous changez le dossier de macros, toutes les macros courantes seront dΘchargΘes.
  207. 403    Choisir le dossier d'enrgistrement de macros.
  208. 404    Expression rΘguliΦre invalide : '\n*' or '\n+'
  209. 405    Impossible de rechercher une expression rΘguliΦre dans les fichiers comprenant '\n'
  210. 406    Choisir le dossier dans lequel les sauvegardes seront exΘcutΘes.
  211. 407    Impossible d'insΘrer de nouvelles lignes dans les paragraphes
  212. 408    La vΘrification de l'orthographe est terminΘe.\n%ld mots ont ΘtΘ changΘs.
  213. 409    (Aucune suggestion)
  214. 410    Choisir le dossier de sauvegarde des dictionnaires utilisateur
  215. 411    Le dictionnaire %s est dΘtΘriorΘ.\nVoulez-vous essayer de le rΘparer ?
  216. 412    Le dictionnaire a bien ΘtΘ rΘparΘ.
  217. 413    Voulez-vous enregistrer cette macro de suite ?\nSinon, vous pouvez l'enregistrer plus tard avec la commande Macro/Enregistrer.
  218. 414    Vous ne pourrez pas ajouter des mots ni utiliser la fonction de correction automatique.
  219. 415    Personnaliser #%d
  220. 416    %ld mots ajoutΘs au dictionnaire personnalisΘ.
  221. 418    Choisir le dossier dans lequel la recherche s'effectuera.
  222. 419    Effacer la macro courante non enregistrΘe ?
  223. 420    %d caractΦres sΘlectionnΘs
  224. 421    %d lignes sΘlectionnΘes
  225. 422    %d lignes, %d colonnes sΘlectionnΘes
  226. 423    Supprimer tous les mots de ce dictionnaire utilisateur ?
  227. 424    Ce mot est dΘjα dans le dictionnaire.
  228. 425    %ld mots ajoutΘs
  229. 426    Le mot "%s" comporte plus de %d caractΦres
  230. 427    ATTENTION : Liste de mots hors mΘmoire.\nLes mots ne sont pas tous indiquΘs.
  231. 428    ATTENTION : la conversion n'est pas rΘversible pour les caractΦres qui sont propres\nau jeu de caractΦres courant et la commande ne peut pas Ωtre annulΘe.\nVoulez-vous continuer ?
  232. 429    "%s" n'est pas dans le dictionnaire.\nVoulez-vous valider ce mot et poursuivre la vΘrification ?
  233. 430    Est-ce que "%s" est un nom propre ?
  234. 431    Est-ce que "%s" est une abbrΘviation ?
  235. 432    %s a ΘtΘ modifiΘ
  236. 433    Vous devrez relancer TextPad pour que cette modification prenne effet.
  237. 434    Impossible de couper, copier, ou glisser-dΘplacer un texte qui contient charactΦres nuls (code = 0)
  238. 435    Chargement : %s
  239. 436    ╔criture : %s
  240. 437    Afficher &HTML
  241. 438    Saviez-vous ....
  242. 439    Des problΦmes de lecture du fichier d'astuces
  243. 440    TIPSFRA.DAT
  244. 441    Personnaliser
  245. 442    Fichier|Edition|Recherche|Affichage|Outils|Macros|Format|FenΩtre|Aide|Curseur|SΘlection|Librairie de Clip|CaractΦres|Tout
  246. 443    Choisir le rΘpertoire de dΘmarrage :
  247. 444    Choisir le rΘpertoire de sauvegarde des PrΘfΘrences :
  248. 445    Fichier de configuration des raccourcis clavier incorrect
  249. 446    Le changement d'Θmulation supprimera les raccourcis claviers personnalisΘs.\nVoulez-vous vraiment faire cela ?
  250. 447    Voulez-vous vraiment revenir aux valeurs par dΘfaut des raccourcis clavier?\nCette action est irrΘversible.
  251. 448    Clavier prΘfixe
  252. 449    Voulez-vous supprimer: %s
  253. 450    DonnΘes incorrectes dans la ligne %d\nde %s
  254. 464    Automatique
  255. 465    Normal
  256. 466    SΘlectionnΘ
  257. 467    Texte
  258. 468    Texte sΘlectionnΘ
  259. 469    Signets
  260. 470    Marge de gauche
  261. 471    Saut de page
  262. 472    Enregistrer les modifications apportΘes α %s?
  263. 473    Donner un nom α la nouvelle sΘlΘction:
  264. 474    Donner un titre pour le nouveau livre de clip:
  265. 475    Donner un nouveau nom:
  266. 476    Voulez-vous vraiment supprimer le document en entier?\nCette commande est irrΘversible
  267. 480    Sauvegarde
  268. 481    ParamΦtres personnalisΘ
  269. 482    Librairie de Clip
  270. 483    Macros
  271. 484    dΘmarrage
  272. 485    Dictionnaires de l'utilisateur
  273. 486    HTTP root
  274. 487    HTTP IP address
  275. 672    Bloc
  276. 673    23:59
  277. 674    0000
  278. 675    000000
  279. 676    Lecture
  280. 677    '
  281. 678    Enr
  282. 679    Sync
  283. 680    Ouvrir un fichier existant\nOuvrir
  284. 681    Enregistrer le fichier actif\nEnregistrer
  285. 682    Imprimer le fichier actif en utilisant les dΘfauts courants\nImprimer
  286. 683    Copier la sΘlection sur le presse-papier\nCopier
  287. 684    Couper la sΘlection sur le presse-papier\nCouper
  288. 685    InsΘrer le contenu du presse-papier\nColler
  289. 686    Annuler la derniΦre action\nAnnuler
  290. 687    RΘpΘter l'action annulΘe prΘcΘdemment\nRΘpΘter
  291. 688    CrΘer une macro α l'aide du clavier\nEnregistreur activΘ/dΘsactivΘ
  292. 689    Suspendre la crΘation de la macro saisie au clavier\nSuspendre macro
  293. 690    ExΘcuter une macro\nExΘcuter macro
  294. 720    Garder TextPad au-dessus des autres fenΩtres
  295. 800    Echec du dictionnaire interne 0x%x
  296. 801    Le dictionnaire est dΘtΘriorΘ
  297. 802    Le fichier n'est pas un dictionnaire valide
  298. 803    Le fichier n'est pas une rΘvision supportΘe
  299. 804    Pointeur nul donnΘ en cas de besoin de donnΘes
  300. 805    Dictionnaire invalide WRSID (erreur interne)
  301. 806    Erreur de mΘmoire (systΦme saturΘ, mauvais indicateur, ou autre erreur)
  302. 807    Code invalide de langue
  303. 808    Un dictionnaire utilisateur est donnΘ α la place du dictionnaire standard requis, ou vice-versa
  304. 809    Indicateur invalide de dictionnaire (erreur interne)
  305. 810    Aucun dictionnaire ouvert
  306. 811    Trop de dictionnaires ouverts
  307. 812    Mot introuvable dans le dictionnaire :
  308. 813    Aucun mot α corriger
  309. 814    Aucune donnΘe disponible
  310. 815    Le dictionnaire utilisateur est saturΘ
  311. 816    Le mot donnΘ est trop long
  312. 817    Pas de mots dans le dictionnnaire utilisateur
  313. 818    Pas de mots prΘcΘdents dans le dictionnaire utilisateur
  314. 819    Mise en majuscule incorrecte :
  315. 820    AbbrΘviation incorrecte :
  316. 821    Erreur d'accent
  317. 822    Le mot est un nom propre, doit-il Ωtre mis en majuscule :
  318. 823    Remplacer un mot d'un dictionnaire utilisateur
  319. 824    Impossible de crΘer un fichier de dictionnaire utilisateur (problΦme d'autorisation ou utilisation en cours)
  320. 825    Impossible d'ouvrir le fichier dictionnaire (langue pas installΘe, problΦme d'autorisation ou utilisation en cours)
  321. 826    Le dictionnnaire est dΘjα ouvert
  322. 827    Mot rΘpΘtΘ :
  323. 32768    Copier,renommer,supprimer ou horodater les fichiers\nGestion de fichiers
  324. 32769    Modifier le type d'imprimante et les options d'impression
  325. 32770    Imprimer le document actif en utilisant les paramΦtres par dΘfaut courants
  326. 32773    Make first character of each selected sentence upper case & the rest lower case
  327. 32783    Afficher les propriΘtΘs de ce fichier
  328. 32784    Ouvrir un document basΘ sur le texte sΘlectionnΘ
  329. 32785    Fermer tous les documents
  330. 32786    Enregistrer tous les documents modifiΘs
  331. 32787    Afficher les statistiques de ce fichier sur la barre d'Θtat
  332. 32788    Transposer les mots de chaque c⌠tΘ du curseur
  333. 32789    Transposer les caractΦres ou les lignes de chaque c⌠tΘ du curseur
  334. 32790    Annuler le retrait des lignes sΘlectionnΘes\nAnnuler retrait
  335. 32791    Mettre en retrait les lignes sΘlectionnΘes\nMettre en retrait
  336. 32792    Couper la sΘlection et l'annexer au presse-papier
  337. 32793    Copier la sΘlection et l'annexer au presse-papier
  338. 32794    InsΘrer le contenu d'un fichier α la position du curseur
  339. 32795    Inverser la casse de la sΘlection, ou du caractΦre aprΦs le curseur
  340. 32796    Changer la sΘlection ou le caractΦre aprΦs le curseur en majuscule
  341. 32797    Changer la sΘlection ou le caractΦre aprΦs le curseur en minuscule
  342. 32798    Premier caractΦre en majuscule, le reste en minuscule
  343. 32800    Couper la ligne courante et la mettre sur le presse-papier
  344. 32801    Couper la ligne courante et l'annexer au presse-papier
  345. 32802    Marquer le document actif comme n'Θtant pas modifiΘ
  346. 32803    Supprimer la ligne courante
  347. 32804    Supprimer le mot courant
  348. 32806    Rechercher le texte dans le document actif\nRechercher
  349. 32807    Chercher l occurrence suivante
  350. 32808    Chercher l'occurrence prΘcΘdente
  351. 32809    Remplacer les occurrences de la chaεne recherchΘe\nRemplacer
  352. 32810    Remplacer les occurrences suivantes de la chaεne recherchΘe
  353. 32811    Atteindre l endroit spΘcifiΘ du document
  354. 32812    Recherche la parenthΦse correspondante
  355. 32813    Chercher une chaεne de texte dans plusieurs fichiers\nRechercher dans fichiers
  356. 32815    Configurer vos prΘfΘrences
  357. 32816    Personnaliser le clavier et les menus
  358. 32819    Basculer le mode paragraphe\nMode paragraphe
  359. 32820    Bascule entre mode bloc/ligne
  360. 32821    Afficher ou masquer la barre de dΘfilement &horizontale
  361. 32823    Changer la police de l'Θcran
  362. 32828    Affiche la fenΩtre de sΘlection de fichiers ouverts
  363. 32830    Lister les sujets d'aide pour la langue de programmation
  364. 32831    Lister les sujets d'aide pour la bibliothΦque d'exploitation de la langue de programmation
  365. 32832    Lister les sujets d'aide de Windows SDK
  366. 32833    Lister les sujets d'aide de l'environnement de l'application
  367. 32847    Afficher les statistiques pour la sΘlection
  368. 32848    Chercher les diffΘrences entre deux fichiers
  369. 32849    ExΘcuter Explorateur ou Gestionnaire de fichiers
  370. 32850    DΘmarrer une autre application
  371. 32851    Annuler l'outil exΘcutant la fenΩtre RΘsultats
  372. 32852    Trier les lignes dans le document actif
  373. 32853    Convertir ce document entre les jeux de caractΦres DOS et ANSI
  374. 32854    Activer cet outil
  375. 32940    Afficher/masquer les espaces visibles\nAfficher/masquer ╗╖╢
  376. 32941    Placer ou effacer le signet de la ligne courante
  377. 32942    Atteindre le signet suivant
  378. 32943    Atteindre le signet prΘcΘdent
  379. 32944    Efface tous les signets
  380. 32945    Afficher ou masquer le numΘrotation des lignes\nNumΘrotation des lignes
  381. 32946    Modifier les propriΘtΘs de ce document
  382. 32949    Afficher le rΘsultat de la derniΦre commande Rechercher dans fichiers
  383. 32950    Afficher le rΘsultat de la derniΦre commande Outil
  384. 32953    Atteindre l'article suivant de la recherche ou de la fenΩtre RΘsultats\nAller au Suivant
  385. 32954    Atteindre l'article prΘcΘdent de la recherche ou de la fenΩtre RΘsultats\nAller au PrΘcΘdent
  386. 32956    Recherche d'un sujet d'aide
  387. 32958    Couper le mot sous le curseur et le mettre sur le presse-papier
  388. 32959    Couper le mot sous le curseur et l'annexer au presse-papier
  389. 32960    Centrer les lignes sΘlectionnΘes
  390. 32961    InsΘrer une nouvelle ligne avant la ligne courante
  391. 32962    InsΘrer une nouvelle ligne aprΦs la ligne courante
  392. 32963    Ouvrir le fichier inclu
  393. 32964    Split lines where they wrap at the right margin
  394. 32965    InsΘrer un saut de page au dΘbut de la ligne courante
  395. 32966    Faire un retour α la ligne
  396. 32967    ConcatΘner la ligne courante α la suivante
  397. 32971    Aligner les lignes sΘlectionnΘes sur la marge de gauche
  398. 32972    Aligner les lignes sΘlectionnΘes sur la marge de droite
  399. 32974    InsΘrer l'heure actuelle
  400. 32975    InsΘrer la date sous le format court
  401. 32976    InsΘrer la date sous le format long
  402. 32977    Supprimer le texte sΘlectionnΘ
  403. 32979    Supprimer toutes  les lignes comportant des signets
  404. 32980    Couper sur le presse-papier toutes les lignes comportant des signets
  405. 32981    Copier sur le presse-papier toutes les lignes comportant des signets
  406. 32982    Remplir le paragraphe sΘlectionnΘ du ou des caractΦre(s) spΘcifiΘ(s)
  407. 32983    Copier la ligne courante dans le presse-papiers
  408. 32984    Copier et annexer la ligne courante au contenu du presse-papiers
  409. 32985    Copier le mot courant dans le presse-papiers
  410. 32986    Copier et annexer le mot courant au contenu du presse-papiers
  411. 33104    CrΘer une macro saisie au clavier ou arrΩter l enregistrement de la macro
  412. 33105    Suspendre/Reprendre l enregistrement de la macro
  413. 33106    ExΘcuter la macro par dΘfaut
  414. 33107    ExΘcuter plusieurs fois une macro
  415. 33108    Enregistrer la macro par dΘfaut
  416. 33109    ExΘcuter cette macro
  417. 33200    Visualiser ce document α l'aide du web browser par dΘfaut
  418. 33201    Ouvrir tous les fichiers de la fenΩtre de rΘsultats de la recherche
  419. 33202    Synchroniser le dΘfilement de tous les affichages
  420. 33203    VΘrifier l'orthographe de ce document\nOrthographe
  421. 33204    CrΘer une nouvelle commande au menu Outils
  422. 33205    CrΘer une nouvelle Aide commande au menu Outils
  423. 33206    CrΘer un nouveau sΘparateur au menu outils
  424. 33207    Afficher les informations sur le support technique de TextPad
  425. 33208    Afficher les informations sur le mode d achat de TextPad
  426. 33209    Afficher les rΘponses aux questions courantes
  427. 33210    Afficher une astuce du jour
  428. 33211    Activer la Librairie de Clip
  429. 33216    Sauvegarder ce livre
  430. 33217    Renommer ce livre
  431. 33218    Effacer ce livre
  432. 33219    CrΘer un nouveau livre de clip
  433. 33220    Recharger tous les livres de clip
  434. 33221    Fermer la Librairie de Clip
  435. 33222    InsΘrer la sΘlection dans document actif
  436. 33223    Copier la sΘlection dans le Presse-Papier
  437. 33224    Renommer cette sΘlection
  438. 33225    Supprimer cette sΘlection
  439. 33226    Coller une sΘlection depuis le Presse-Papier
  440. 33227    Trier les entrΘes
  441. 57344    TextPad
  442. 57345    Pour l'aide, appuyer sur F1
  443. 57346    SΘlectionner un object sur lequel il est possible d'obtenir de l'aide
  444. 57600    CrΘer un nouveau document\nNouveau document
  445. 57601    Ouvrir un document existant\nOuvrir
  446. 57602    Fermer le document actif
  447. 57603    Enregistrer le document actif\nEnregistrer
  448. 57604    Enregistrer le document actif sous un nouveau nom
  449. 57607    Imprimer le document actif
  450. 57609    Afficher en pleine page le document α imprimer\nAperτu avant impression
  451. 57612    Envoyer le document actif par courrier Θlectronique\nEnvoyer courrier
  452. 57616    Ouvrir ce document
  453. 57617    Ouvrir ce document
  454. 57618    Ouvrir ce document
  455. 57619    Ouvrir ce document
  456. 57632    Effacer le prochain caractΦre ou la sΘlection
  457. 57633    Effacer tout
  458. 57634    Copier la sΘlection sur le presse-papier\nCopier
  459. 57635    Couper la sΘlection sur le presse-papier\nCouper
  460. 57637    InsΘrer le contenu du presse-papier\nColler
  461. 57640    RΘpΘter la derniΦre action
  462. 57642    SΘlectionner tout le document
  463. 57643    Annuler la derniΦre action\nAnnuler
  464. 57644    Refaire l'action annulΘe prΘcΘdemment\nRΘpΘter
  465. 57648    Organiser les fenΩtres en mosa∩que horizontale
  466. 57649    Organiser les ic⌠nes au bas de la fenΩtre
  467. 57650    Organiser les fenΩtres pour les faire chevaucher
  468. 57651    Organiser les fenΩtres en mosa∩que verticale
  469. 57652    Organiser les fenΩtres en mosa∩que horizontale
  470. 57653    Divise horizontalement ou verticalement la fenΩtre active
  471. 57664    Afficher les informations sur le programme, le numΘro de version et le copyright
  472. 57665    Quitter l application, invite α sauvegarder les documents modifiΘs
  473. 57666    Afficher la liste des sujets d'aide de l'application
  474. 57668    Afficher la liste des sujets d'aide de Windows SDK
  475. 57669    Afficher l'aide sur les boutons cliquΘs, les menus et les fenΩtres.\nAide
  476. 57670    Afficher l'aide sur la commande ou la tΓche courante
  477. 57680    Passer au panneau suivant de la fenΩtre
  478. 57681    Repasser au panneau prΘcΘdent de la fenΩtre
  479. 59137    Maj
  480. 59139    DΘfil
  481. 59140    Rfp
  482. 59392    Afficher ou masquer la barre d'outils
  483. 59393    Afficher ou masquer la barre d'Θtat
  484. 59396    Afficher ou masquer le Librairie de Clip\nLibrairie de Clip
  485. 61184    Changer la taille de la fenΩtre
  486. 61185    Changer la position de la fenΩtre
  487. 61186    RΘduire la fenΩtre en une ic⌠ne
  488. 61187    Agrandir la fenΩtre de faτon α remplir tout l'espace disponible
  489. 61188    Passer α la fenΩtre document suivant
  490. 61189    Passer α la fenΩtre document prΘcΘdent
  491. 61190    Fermer la fenΩtre active et inviter α enregistrer les documents
  492. 61202    Restaurer la fenΩtre α sa taille normale
  493. 61203    Activer la liste de tΓches
  494. 61215    Activer cette fenΩtre
  495. 61440    Ouvrir
  496. 61441    Enregistrer sous
  497. 61442    Tous les fichiers (*.*)
  498. 61443    sans nom
  499. 61457    &Masquer
  500. 61472    Aucun message d'erreur n'est disponible.
  501. 61473    Une opΘration non prise en charge a ΘtΘ tentΘe.
  502. 61474    Une ressource requise Θtait non disponible.
  503. 61475    MΘmoire insuffisante.
  504. 61476    Une erreur inconnue s'est produite.
  505. 61504    sur %1
  506. 61505    &Une page
  507. 61506    &Deux pages
  508. 61507    Page %u
  509. 61508    Page %u\nPages %u-%u\n
  510. 61509    prn
  511. 61510    Output.prn
  512. 61511    Fichiers imprimante (*.prn)|*.prn|Tous (*.*)|*.*||
  513. 61512    Imprime vers un fichier
  514. 61513    vers %1
  515. 61588    %s liΘ(e)
  516. 61589    Type inconnu
  517. 61696    Nom de fichier non valide.
  518. 61697    L'ouverture du document a ΘchouΘ.
  519. 61698    L'enregistrement du document a ΘchouΘ.
  520. 61699    Enregistrer les modifications apportΘes α %1?
  521. 61700    La crΘation d'un document vide a ΘchouΘ.
  522. 61701    Le fichier est trop volumineux pour Ωtre ouvert.
  523. 61702    Impossible de lancer l'impression.
  524. 61703    Le dΘmarrage de l'aide a ΘchouΘ.
  525. 61704    Erreur d'application interne.
  526. 61705    La commande a ΘchouΘ.
  527. 61706    MΘmoire insuffisante pour exΘcuter l'opΘration.
  528. 61712    Tapez un nombre entier.
  529. 61713    Tapez un nombre.
  530. 61714    Tapez un nombre entier compris entre %1 et %2.
  531. 61715    Tapez un nombre compris entre %1 et %2.
  532. 61716    Tapez %1 caractΦres au maximum.
  533. 61717    Choisissez un bouton.
  534. 61718    Veuillez entrer un entier compris entre 0 et 255.
  535. 61719    Veuillez entrer un entier positif.
  536. 61720    Veuillez entrer une date et/ou une heure.
  537. 61721    Veuillez entrer une monnaie.
  538. 61728    Format de fichier inattendu.
  539. 61729    %1\nImpossible de trouver ce fichier. VΘrifiez que le chemin et le nom du fichier sont corrects.
  540. 61730    Le lecteur de disque de destination est plein.
  541. 61731    Impossible de lire α partir de %1, il est en cours d'utilisation.
  542. 61732    Impossible d'Θcrire sur %1, il est en lecture seule ou en cours d'utilisation.
  543. 61733    Une erreur inattendue s'est produite lors de la lecture de %1.
  544. 61734    Une erreur inattendue s'est produite lors de l'Θcriture de %1.
  545. 61829    %1\nImpossible d'enregistrer le document. \nLe document est peut-Ωtre dΘjα ouvert.
  546. 61836    Impossible de lire une propriΘtΘ en Θcriture seule.
  547. 61837    Impossible d'Θcrire une propriΘtΘ en lecture seule.
  548. 61840    Impossible de charger la prise en charge du systΦme de messagerie Θlectronique.
  549. 61841    La DLL systΦme de la messagerie n'est pas valide.
  550. 61842    La messagerie Θlectronique n'a pas pu envoyer le message.
  551. 61856    Aucune erreur ne s'est produite.
  552. 61857    Une erreur inconnue s'est produite lors de l'accΦs α %1.
  553. 61858    Impossible de trouver %1.
  554. 61859    %1 contient un chemin non valide.
  555. 61860    Impossible d'ouvrir %1 car il y a trop de fichiers ouverts.
  556. 61861    L'accΦs α %1 a ΘtΘ refusΘ.
  557. 61862    Un descripteur de fichier non valide a ΘtΘ associΘ α %1.
  558. 61863    Impossible d'enlever %1 car c'est le rΘpertoire courant.
  559. 61864    Impossible de crΘer %1 car le rΘpertoire est plein.
  560. 61865    Echec de la recherche sur %1
  561. 61866    Une erreur d'E/S matΘrielle a ΘtΘ reportΘe lors de l'accΦs α %1.
  562. 61867    Une violation de partage s'est produite lors de l'accΦs α %1.
  563. 61868    Une violation de verrouillage s'est produite lors de l'accΦs α %1.
  564. 61869    Disque plein lors de l'accΦs α %1.
  565. 61870    Tentative d'accΦs α %1 aprΦs sa fin.
  566. 61872    Aucune erreur ne s'est produite.
  567. 61873    Une erreur inconnue s'est produite lors de l'accΦs α %1.
  568. 61874    Tentative d'Θcriture de %1 ouvert pour la lecture.
  569. 61875    Tentative d'accΦs α %1 aprΦs sa fin.
  570. 61876    Tentative de lecture de %1 ouvert pour l'Θcriture.
  571. 61877    %1 a un mauvais format.
  572. 61878    %1 contient un objet inattendu.
  573. 61879    %1 contient un schΘma incorrect.
  574. 61888    pixels
  575.